jueves, 1 de mayo de 2008

Ejercicio interactivo de gramática latina


TEXTO 10:De officio discipulorum (QUINTILIANO)


De discipulis:
Plura de officiis docentium locutus discipulos id unum interim moneo, ut praeceptores suos non minus quam ipsa studia ament et parentes esse non quidem corporum, sed mentium credant.
Multum haec pietas conferet studio; nam ita et libenter audient et dictis credent et esse similes concupiscent, in ipsos denique coetus scholarum laeti alacres convenient, emendati non irascentur, laudati gaudebunt, ut sint carissimi studio merebuntur.
Nam ut illorum officium est docere, sic horum praebere se dociles: alioqui neutrum sine altero sufficit; et sicut hominis ortus ex utroque gignentium confertur, et frustra sparseris semina nisi illa praemollitus foverit sulcus, ita eloquentia coalescere nequit nisi sociata tradentis accipientisque concordia.

Ejercicio 1: en el texto que sigue se han traducido partes del texto latino. Sustituye en tu lengua los textos que se conservan en latín.


Después de hablar bastante de officiis docentium, a los discípulos, interim, sólo les moneo esto: que ament a sus praeceptores no menos que ipsa studia , y crean que son sus padres, no corporum hablando, sino mentium.
Haec pietas hacia el maestro ayudará mucho studio, nam los audient mejor y credent en sus palabras, y desearán vivamente parecerse a ellos. denique vendrán laeti y entusiasmados a las reuniones scholarum, no se enfadarán cuando se les corrija, gaudebunt cuando se les alabe, y se dedicarán al estudio ut sint carissimi. Pues así como el deber de aquellos es docere, el deber de éstos es mostrarse dociles. De lo contrario, una cosa no sirve sine altero. Y así como el hombre nace ex utroque gignentium, y frustra se esparce semina nisi la calienta el surco bien mullido, ita la elocuencia coalescere nequit si no existe la concordia asociada tradentis accipientisque.

In hac pagina breve documentum de educatione romana videre potestis.


Los deberes de los profesores.
- Deberes del profesor (Quintiliano, Institutiones Oratoriae, 2, 2, 4-8)

"Asuma ante todo un espíritu de padre con respecto a sus alumnos, y piense que está en el lugar de aquellos que le han confiado a sus hijos. No tenga él vicios, ni los tole­re. No sea desagradable su actitud austera, no sea excesiva su familiaridad; no vaya a ser que nazca de la una odio y de la otra desprecio. Hable mucho de honesti­dad y bondad, pues cuantos más avisos dé, menos castiga­rá. No se deje llevar nunca por la ira, pero tampoco deje pasar lo que debe corre­girse. Sea sencillo en su enseñan­za, sufridor del trabajo, esté siempre cercano, pero no en exceso. Responda gustoso a los que le preguntan, a los que no le preguntan, pregúnteles de repente. En las ala­banzas de las exposiciones de sus alumnos no sea tacaño, pero tampoco exagerado, porque lo uno provoca disgusto con respecto al trabajo, lo otro autosufi­ciencia. Al corregir lo que debe, no sea duro, y mucho menos, amena­zador, pues a muchos les aleja del propósito de estudiar el que algunos les repriman como si les odiasen. Diga alguna vez, es más, muchas, y diariamente, cosas que sus oyentes guarden consigo. Aunque proporcione bastantes ejemplos sacados de la lección para su imitación, sin embar­go, según se dice, la viva voz alimenta mucho más, y, sobre todo, la del maestro al que sus discípulos, si están bien educados, aman tanto como veneran. No se puede decir cuánto más gustosamente imitamos a quie­nes amamos".

Actividades sugeridas:


¿Cuál es tu opinión respecto a los dos textos que acabas de leer? ¿Qué crees que hay de actualidad en los mismos? ¿Firmarías algunas de las afirmaciones de Quintiliano? ¿Cuáles?-


-Realiza a manera de decálogo las condiciones ideales que consideras para un entendimiento entre profesor y alumno. Incluye alguna de las aportadas por Quintiliano si lo consideras oportuno.